Friday, December 12, 2025

Dutch / Nederlands Een koude, grijze ochtend in Tokio hield het mos rustig binnen. Stille zorg vormde de dag. Fukuoka’s tempels, musea, parken en eiland brachten winterrust. 11 december herinnert aan bergen, erfgoed en mensenrechten. Danish / Dansk En kold, grå morgen i Tokyo holdt mosset roligt indendørs. Stille omsorg formede dagen. Fukuokas templer, museer, parker og øen gav vinterfred. 11. december minder os om bjerge, kulturarv og menneskerettigheder. Swedish / Svenska En kall och grå morgon i Tokyo höll mossan lugn inomhus. Tyst omsorg formade dagen. Fukuokas tempel, museer, parker och ö mötte vinterns stillhet. Den 11 december påminner om berg, arv och mänskliga rättigheter. Finnish / Suomi Kylmä ja harmaa Tokion aamu piti sammaleen rauhallisena sisällä. Hiljainen hoiva muovasi päivän. Fukuokan temppelit, museot, puistot ja saari toivat talven tyyneyttä. 11. joulukuuta muistuttaa vuorista, perinnöstä ja ihmisoikeuksista. Icelandic / Íslenska Kaldur og grár morgunn í Tókýó hélt mosa rólegum inni. Hljóðlát umönnun mótaði daginn. Hof, söfn, garðar og eyja Fukuoka færðu vetrarstilluna. 11. desember minnir á fjöll, arfleifð og mannréttindi. Catalan / Català Un matí fred i gris a Tòquio va mantenir el mol·lus serè dins. Una cura silenciosa va donar forma al dia. Els santuaris, museus, parcs i l’illa de Fukuoka van aportar calma d’hivern. L’11 de desembre recorda muntanyes, patrimoni i drets humans. Basque / Euskara Tokyoko goiz hotz eta grisak goroldioa barruan lasai mantendu zuen. Isilpeko zaintzak eguna moldatu zuen. Fukuokako santutegiak, museoak, parkeak eta uhartea neguko lasaitasuna ekarri zuten. Abenduaren 11k mendiei, ondareari eta giza eskubideei buruz gogorarazten du. Galician / Galego Unha mañá fría e gris en Toquio mantivo o musgo tranquilo dentro. O coidado silencioso deu forma ao día. Os santuarios, museos, parques e a illa de Fukuoka trouxeron calma invernal. O 11 de decembro lembra montañas, patrimonio e dereitos humanos. Irish / Gaeilge Mhaidin fhuar liath i dTóiceo choinnigh an caonach ar a suaimhneas istigh. Chruthaigh cúram ciúin an lá. Thug teampaill, músaeim, páirceanna agus oileán Fukuoka ciúnas geimhridh. Meabhraíonn 11 Nollaig sléibhte, oidhreacht agus cearta daonna. Welsh / Cymraeg Bore oer a llwyd yn Tokyo gadwodd y mwsogl yn ddistaw dan do. Lluniwyd y dydd gan ofal tawel. Daeth mynwentydd, amgueddfeydd, parciau ac ynys Fukuoka â thawelwch y gaeaf. Mae 11 Rhagfyr yn atgoffa am fynyddoedd, treftadaeth a hawliau dynol.

 


Dutch / Nederlands



Een koude, grijze ochtend in Tokio hield het mos rustig binnen. Stille zorg vormde de dag. Fukuoka’s tempels, musea, parken en eiland brachten winterrust. 11 december herinnert aan bergen, erfgoed en mensenrechten.



Danish / Dansk



En kold, grå morgen i Tokyo holdt mosset roligt indendørs. Stille omsorg formede dagen. Fukuokas templer, museer, parker og øen gav vinterfred. 11. december minder os om bjerge, kulturarv og menneskerettigheder.



Swedish / Svenska



En kall och grå morgon i Tokyo höll mossan lugn inomhus. Tyst omsorg formade dagen. Fukuokas tempel, museer, parker och ö mötte vinterns stillhet. Den 11 december påminner om berg, arv och mänskliga rättigheter.



Finnish / Suomi



Kylmä ja harmaa Tokion aamu piti sammaleen rauhallisena sisällä. Hiljainen hoiva muovasi päivän. Fukuokan temppelit, museot, puistot ja saari toivat talven tyyneyttä. 11. joulukuuta muistuttaa vuorista, perinnöstä ja ihmisoikeuksista.



Icelandic / Íslenska



Kaldur og grár morgunn í Tókýó hélt mosa rólegum inni. Hljóðlát umönnun mótaði daginn. Hof, söfn, garðar og eyja Fukuoka færðu vetrarstilluna. 11. desember minnir á fjöll, arfleifð og mannréttindi.



Catalan / Català



Un matí fred i gris a Tòquio va mantenir el mol·lus serè dins. Una cura silenciosa va donar forma al dia. Els santuaris, museus, parcs i l’illa de Fukuoka van aportar calma d’hivern. L’11 de desembre recorda muntanyes, patrimoni i drets humans.



Basque / Euskara



Tokyoko goiz hotz eta grisak goroldioa barruan lasai mantendu zuen. Isilpeko zaintzak eguna moldatu zuen. Fukuokako santutegiak, museoak, parkeak eta uhartea neguko lasaitasuna ekarri zuten. Abenduaren 11k mendiei, ondareari eta giza eskubideei buruz gogorarazten du.



Galician / Galego



Unha mañá fría e gris en Toquio mantivo o musgo tranquilo dentro. O coidado silencioso deu forma ao día. Os santuarios, museos, parques e a illa de Fukuoka trouxeron calma invernal. O 11 de decembro lembra montañas, patrimonio e dereitos humanos.



Irish / Gaeilge



Mhaidin fhuar liath i dTóiceo choinnigh an caonach ar a suaimhneas istigh. Chruthaigh cúram ciúin an lá. Thug teampaill, músaeim, páirceanna agus oileán Fukuoka ciúnas geimhridh. Meabhraíonn 11 Nollaig sléibhte, oidhreacht agus cearta daonna.



Welsh / Cymraeg



Bore oer a llwyd yn Tokyo gadwodd y mwsogl yn ddistaw dan do. Lluniwyd y dydd gan ofal tawel. Daeth mynwentydd, amgueddfeydd, parciau ac ynys Fukuoka â thawelwch y gaeaf. Mae 11 Rhagfyr yn atgoffa am fynyddoedd, treftadaeth a hawliau dynol.


No comments:

Post a Comment