Friday, December 12, 2025

Latvian / Latviešu Auksts, pelēks rīts Tokijā uzturēja sūnu mierīgu telpās. Klusā kopšana veidoja dienu. Fukuokas tempļi, muzeji, parki un sala atnesa ziemas mieru. 11. decembris atgādina par kalniem, mantojumu un cilvēktiesībām. Lithuanian / Lietuvių Šaltas ir pilkas Tokijo rytas išlaikė samaną ramią viduje. Tyli priežiūra suformavo dieną. Fukuokos šventyklos, muziejai, parkai ir sala suteikė žiemos ramybę. Gruodžio 11-oji primena kalnus, paveldą ir žmogaus teises. Estonian / Eesti Külm ja hall hommik Tokyos hoidis sammalt sees vaiksena. Vaikne hool lõi päeva. Fukuoka templid, muuseumid, pargid ja saar tõid talverahu. 11. detsember tuletab meelde mägesid, pärandit ja inimõigusi. Romanian / Română O dimineață rece și gri în Tokyo a păstrat mușchiul liniștit în interior. Îngrijirea tăcută a modelat ziua. Templurile, muzeele, parcurile și insula Fukuoka au adus liniștea iernii. 11 decembrie amintește de munți, patrimoniu și drepturile omului. Hungarian / Magyar A hideg, szürke tokiói reggel csendben tartotta a mohát bent. A halk gondoskodás formálta a napot. Fukuoka templomai, múzeumai, parkjai és szigete téli nyugalmat hoztak. December 11 emlékeztet a hegyekre, örökségre és emberi jogokra. Albanian / Shqip Një mëngjes i ftohtë e gri në Tokio e mbajti myshkun të qetë brenda. Kujdesi i heshtur formësoi ditën. Tempujt, muzetë, parqet dhe ishulli i Fukuokës sollën qetësinë e dimrit. 11 dhjetori kujton malet, trashëgiminë dhe të drejtat e njeriut. Macedonian / Македонски Студеното и сиво утро во Токио го задржа мовот мирен внатре. Тивката грижа го обликуваше денот. Храмовите, музеите, парковите и островот на Фукуока донесоа зимски мир. 11 декември потсетува на планини, наследство и човекови права. Algerian Arabic (Darja) / الدارجة الجزائرية صباح بارد ورمادي فطوكيو خلا الطحلب هاني داخل. العناية الهادية رسمت نهار اليوم. معابد، متاحف، باركات وجزيرة فوكووكا جابو هدوء الشتاء. 11 دجنبر يفكرنا بالجبال، التراث وحقوق الإنسان. Berber (Tamazight) / ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴰⵙⴰⵎⴰⵙ ⴽⵔⵙ ⵉ ⵜⵓⴽⵉⵢⵓ ⵙⵙⴰⵏ ⵓⵏⵖⴰⵎ ⵙⵏⵏⴽ ⵓⴽⵔⵎ. ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⵉⵎⵓⴽⴽⵔⵉⵏ ⴰⵙⵙⵏⵓⵙⵙ ⵜⵙⵙⵏⵎⴰⵙⵜ. ⵜⴰⵙⵎⵉⵏⵉⵏ, ⵜⴰⵎⵙⵉⵢⵉⵏ, ⵜⴰⵙⵏⵉⵎⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⴻⵎⵎⵉⵏ ⴰⵎⵓⵔⵔⴰⵣ. ⵙⴰⵎⴰⵙ 11 ⵜⵉⵙⵙⵏⵎⴰⵙ ⵏ ⵓⵙⵏⴰⵢ, ⵜⵉⴼⵉⵙⴰ ⴷ ⵓⴳⵔⴰⵙ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⵏⴰⵢⵏ. Central Atlas Tamazight / ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ (Atlas) ⴰⵙⴰⵎⴰⵙ ⴰⵎⴳⴳⵓⵔ ⴷ ⵓⴳⵔⵉ ⵉ ⵜⵓⴽⵉⵢⵓ ⵙⴰⵙⵉⴽ ⵓⵙⵔⴰⵎ. ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⵏⵜ ⴽⵔⵙⵙⵎ ⵜⵙⵙⵎⴰⵙⵜ. ⵜⴰⵙⵎⵉⵏⵉⵏ, ⵜⴰⵎⵙⵉⵢⵉⵏ, ⵜⴰⵙⵏⵉⵎⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⴰⵎⵎⵉⵏ ⵉⵙⵏⵉ ⵓⵎⵔⵔⴰⵣ. 11 ⴷⵊⵏⴱⵔ ⴰⵙⵙⵏⵎⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⴰ, ⵜⵉⴼⵉⵙⴰ ⴷ ⵓⴳⵔⴰⵙ.

 


Latvian / Latviešu



Auksts, pelēks rīts Tokijā uzturēja sūnu mierīgu telpās. Klusā kopšana veidoja dienu. Fukuokas tempļi, muzeji, parki un sala atnesa ziemas mieru. 11. decembris atgādina par kalniem, mantojumu un cilvēktiesībām.



Lithuanian / Lietuvių



Šaltas ir pilkas Tokijo rytas išlaikė samaną ramią viduje. Tyli priežiūra suformavo dieną. Fukuokos šventyklos, muziejai, parkai ir sala suteikė žiemos ramybę. Gruodžio 11-oji primena kalnus, paveldą ir žmogaus teises.



Estonian / Eesti



Külm ja hall hommik Tokyos hoidis sammalt sees vaiksena. Vaikne hool lõi päeva. Fukuoka templid, muuseumid, pargid ja saar tõid talverahu. 11. detsember tuletab meelde mägesid, pärandit ja inimõigusi.



Romanian / Română



O dimineață rece și gri în Tokyo a păstrat mușchiul liniștit în interior. Îngrijirea tăcută a modelat ziua. Templurile, muzeele, parcurile și insula Fukuoka au adus liniștea iernii. 11 decembrie amintește de munți, patrimoniu și drepturile omului.



Hungarian / Magyar



A hideg, szürke tokiói reggel csendben tartotta a mohát bent. A halk gondoskodás formálta a napot. Fukuoka templomai, múzeumai, parkjai és szigete téli nyugalmat hoztak. December 11 emlékeztet a hegyekre, örökségre és emberi jogokra.



Albanian / Shqip



Një mëngjes i ftohtë e gri në Tokio e mbajti myshkun të qetë brenda. Kujdesi i heshtur formësoi ditën. Tempujt, muzetë, parqet dhe ishulli i Fukuokës sollën qetësinë e dimrit. 11 dhjetori kujton malet, trashëgiminë dhe të drejtat e njeriut.



Macedonian / Македонски



Студеното и сиво утро во Токио го задржа мовот мирен внатре. Тивката грижа го обликуваше денот. Храмовите, музеите, парковите и островот на Фукуока донесоа зимски мир. 11 декември потсетува на планини, наследство и човекови права.



Algerian Arabic (Darja) / الدارجة الجزائرية



صباح بارد ورمادي فطوكيو خلا الطحلب هاني داخل. العناية الهادية رسمت نهار اليوم. معابد، متاحف، باركات وجزيرة فوكووكا جابو هدوء الشتاء. 11 دجنبر يفكرنا بالجبال، التراث وحقوق الإنسان.



Berber (Tamazight) / ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ



ⴰⵙⴰⵎⴰⵙ ⴽⵔⵙ ⵉ ⵜⵓⴽⵉⵢⵓ ⵙⵙⴰⵏ ⵓⵏⵖⴰⵎ ⵙⵏⵏⴽ ⵓⴽⵔⵎ. ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⵉⵎⵓⴽⴽⵔⵉⵏ ⴰⵙⵙⵏⵓⵙⵙ ⵜⵙⵙⵏⵎⴰⵙⵜ. ⵜⴰⵙⵎⵉⵏⵉⵏ, ⵜⴰⵎⵙⵉⵢⵉⵏ, ⵜⴰⵙⵏⵉⵎⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⴻⵎⵎⵉⵏ ⴰⵎⵓⵔⵔⴰⵣ. ⵙⴰⵎⴰⵙ 11 ⵜⵉⵙⵙⵏⵎⴰⵙ ⵏ ⵓⵙⵏⴰⵢ, ⵜⵉⴼⵉⵙⴰ ⴷ ⵓⴳⵔⴰⵙ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⵏⴰⵢⵏ.



Central Atlas Tamazight / ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ (Atlas)



ⴰⵙⴰⵎⴰⵙ ⴰⵎⴳⴳⵓⵔ ⴷ ⵓⴳⵔⵉ ⵉ ⵜⵓⴽⵉⵢⵓ ⵙⴰⵙⵉⴽ ⵓⵙⵔⴰⵎ. ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⵏⵜ ⴽⵔⵙⵙⵎ ⵜⵙⵙⵎⴰⵙⵜ. ⵜⴰⵙⵎⵉⵏⵉⵏ, ⵜⴰⵎⵙⵉⵢⵉⵏ, ⵜⴰⵙⵏⵉⵎⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⴰⵎⵎⵉⵏ ⵉⵙⵏⵉ ⵓⵎⵔⵔⴰⵣ. 11 ⴷⵊⵏⴱⵔ ⴰⵙⵙⵏⵎⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⴰ, ⵜⵉⴼⵉⵙⴰ ⴷ ⵓⴳⵔⴰⵙ.


Dutch / Nederlands Een koude, grijze ochtend in Tokio hield het mos rustig binnen. Stille zorg vormde de dag. Fukuoka’s tempels, musea, parken en eiland brachten winterrust. 11 december herinnert aan bergen, erfgoed en mensenrechten. Danish / Dansk En kold, grå morgen i Tokyo holdt mosset roligt indendørs. Stille omsorg formede dagen. Fukuokas templer, museer, parker og øen gav vinterfred. 11. december minder os om bjerge, kulturarv og menneskerettigheder. Swedish / Svenska En kall och grå morgon i Tokyo höll mossan lugn inomhus. Tyst omsorg formade dagen. Fukuokas tempel, museer, parker och ö mötte vinterns stillhet. Den 11 december påminner om berg, arv och mänskliga rättigheter. Finnish / Suomi Kylmä ja harmaa Tokion aamu piti sammaleen rauhallisena sisällä. Hiljainen hoiva muovasi päivän. Fukuokan temppelit, museot, puistot ja saari toivat talven tyyneyttä. 11. joulukuuta muistuttaa vuorista, perinnöstä ja ihmisoikeuksista. Icelandic / Íslenska Kaldur og grár morgunn í Tókýó hélt mosa rólegum inni. Hljóðlát umönnun mótaði daginn. Hof, söfn, garðar og eyja Fukuoka færðu vetrarstilluna. 11. desember minnir á fjöll, arfleifð og mannréttindi. Catalan / Català Un matí fred i gris a Tòquio va mantenir el mol·lus serè dins. Una cura silenciosa va donar forma al dia. Els santuaris, museus, parcs i l’illa de Fukuoka van aportar calma d’hivern. L’11 de desembre recorda muntanyes, patrimoni i drets humans. Basque / Euskara Tokyoko goiz hotz eta grisak goroldioa barruan lasai mantendu zuen. Isilpeko zaintzak eguna moldatu zuen. Fukuokako santutegiak, museoak, parkeak eta uhartea neguko lasaitasuna ekarri zuten. Abenduaren 11k mendiei, ondareari eta giza eskubideei buruz gogorarazten du. Galician / Galego Unha mañá fría e gris en Toquio mantivo o musgo tranquilo dentro. O coidado silencioso deu forma ao día. Os santuarios, museos, parques e a illa de Fukuoka trouxeron calma invernal. O 11 de decembro lembra montañas, patrimonio e dereitos humanos. Irish / Gaeilge Mhaidin fhuar liath i dTóiceo choinnigh an caonach ar a suaimhneas istigh. Chruthaigh cúram ciúin an lá. Thug teampaill, músaeim, páirceanna agus oileán Fukuoka ciúnas geimhridh. Meabhraíonn 11 Nollaig sléibhte, oidhreacht agus cearta daonna. Welsh / Cymraeg Bore oer a llwyd yn Tokyo gadwodd y mwsogl yn ddistaw dan do. Lluniwyd y dydd gan ofal tawel. Daeth mynwentydd, amgueddfeydd, parciau ac ynys Fukuoka â thawelwch y gaeaf. Mae 11 Rhagfyr yn atgoffa am fynyddoedd, treftadaeth a hawliau dynol.

 


Dutch / Nederlands



Een koude, grijze ochtend in Tokio hield het mos rustig binnen. Stille zorg vormde de dag. Fukuoka’s tempels, musea, parken en eiland brachten winterrust. 11 december herinnert aan bergen, erfgoed en mensenrechten.



Danish / Dansk



En kold, grå morgen i Tokyo holdt mosset roligt indendørs. Stille omsorg formede dagen. Fukuokas templer, museer, parker og øen gav vinterfred. 11. december minder os om bjerge, kulturarv og menneskerettigheder.



Swedish / Svenska



En kall och grå morgon i Tokyo höll mossan lugn inomhus. Tyst omsorg formade dagen. Fukuokas tempel, museer, parker och ö mötte vinterns stillhet. Den 11 december påminner om berg, arv och mänskliga rättigheter.



Finnish / Suomi



Kylmä ja harmaa Tokion aamu piti sammaleen rauhallisena sisällä. Hiljainen hoiva muovasi päivän. Fukuokan temppelit, museot, puistot ja saari toivat talven tyyneyttä. 11. joulukuuta muistuttaa vuorista, perinnöstä ja ihmisoikeuksista.



Icelandic / Íslenska



Kaldur og grár morgunn í Tókýó hélt mosa rólegum inni. Hljóðlát umönnun mótaði daginn. Hof, söfn, garðar og eyja Fukuoka færðu vetrarstilluna. 11. desember minnir á fjöll, arfleifð og mannréttindi.



Catalan / Català



Un matí fred i gris a Tòquio va mantenir el mol·lus serè dins. Una cura silenciosa va donar forma al dia. Els santuaris, museus, parcs i l’illa de Fukuoka van aportar calma d’hivern. L’11 de desembre recorda muntanyes, patrimoni i drets humans.



Basque / Euskara



Tokyoko goiz hotz eta grisak goroldioa barruan lasai mantendu zuen. Isilpeko zaintzak eguna moldatu zuen. Fukuokako santutegiak, museoak, parkeak eta uhartea neguko lasaitasuna ekarri zuten. Abenduaren 11k mendiei, ondareari eta giza eskubideei buruz gogorarazten du.



Galician / Galego



Unha mañá fría e gris en Toquio mantivo o musgo tranquilo dentro. O coidado silencioso deu forma ao día. Os santuarios, museos, parques e a illa de Fukuoka trouxeron calma invernal. O 11 de decembro lembra montañas, patrimonio e dereitos humanos.



Irish / Gaeilge



Mhaidin fhuar liath i dTóiceo choinnigh an caonach ar a suaimhneas istigh. Chruthaigh cúram ciúin an lá. Thug teampaill, músaeim, páirceanna agus oileán Fukuoka ciúnas geimhridh. Meabhraíonn 11 Nollaig sléibhte, oidhreacht agus cearta daonna.



Welsh / Cymraeg



Bore oer a llwyd yn Tokyo gadwodd y mwsogl yn ddistaw dan do. Lluniwyd y dydd gan ofal tawel. Daeth mynwentydd, amgueddfeydd, parciau ac ynys Fukuoka â thawelwch y gaeaf. Mae 11 Rhagfyr yn atgoffa am fynyddoedd, treftadaeth a hawliau dynol.


Студеното и сиво токийско утро запази мъха спокоен вътре. Тихата грижа оформи деня. Храмовете, музеите, парковете и островът на Фукуока донесоха зимен покой. 11 декември напомня за планини, наследство и човешки права. Serbian / Српски Хладно и сиво јутро у Токију умирило је маховину унутра. Тиха брига обликовала је дан. Храмови, музеји, паркови и острво Фукуоке донели су зимски мир. 11. децембар подсећа на планине, наслеђе и људска права. Croatian / Hrvatski Hladno i sivo tokijsko jutro održalo je mahovinu mirnom u unutrašnjosti. Tiha briga oblikovala je dan. Hramovi, muzeji, parkovi i otok Fukuoke donijeli su zimsku tišinu. 11. prosinca podsjeća na planine, baštinu i ljudska prava. Bosnian / Bosanski Hladno i sivo jutro u Tokiju zadržalo je mahovinu mirnom unutra. Tiha briga oblikovala je dan. Hramovi, muzeji, parkovi i ostrvo Fukuoke donijeli su zimsku tišinu. 11. decembar podsjeća na planine, naslijeđe i ljudska prava. Slovenian / Slovenščina Mrzlo in sivo tokijsko jutro je ohranilo mah miren v notranjosti. Tiha skrb je oblikovala dan. Fukuokini templji, muzeji, parki in otok so prinesli zimski mir. 11. december opominja na gore, dediščino in človekove pravice. Slovak / Slovenčina Chladné sivé tokijské ráno udržalo mach pokojný vnútri. Tichá starostlivosť formovala deň. Chrámy, múzeá, parky a ostrov Fukuoky priniesli zimný pokoj. 11. december pripomína hory, dedičstvo a ľudské práva. Czech / Čeština Studené a šedé tokijské ráno udrželo mech klidný uvnitř. Tichá péče utvářela den. Chrámy, muzea, parky a ostrov Fukuoky přinesly zimní klid. 11. prosinec připomíná hory, dědictví a lidská práva. Polish / Polski Zimny, szary poranek w Tokio utrzymał mech w spokoju wewnątrz. Cicha opieka ukształtowała dzień. Świątynie, muzea, parki i wyspa Fukuoki przyniosły zimowy spokój. 11 grudnia przypomina o górach, dziedzictwie i prawach człowieka. Ukrainian / Українська Холодний і сірий ранок у Токіо зберіг мох спокійним у приміщенні. Тиха турбота сформувала день. Храми, музеї, парки та острів Фукуока подарували зимовий спокій. 11 грудня нагадує про гори, спадщину та права людини. Belarusian / Беларуская Халодная і шэрая раніца ў Токіа пакінула мох ціха ўнутры. Ціхая забота сфармавала дзень. Храмы, музеі, паркі і востраў Фукуока прынеслі зімовую цішыню. 11 снежня нагадвае пра горы, спадчыну і правы чалавека.

 Студеното и сиво токийско утро запази мъха спокоен вътре. Тихата грижа оформи деня. Храмовете, музеите, парковете и островът на Фукуока донесоха зимен покой. 11 декември напомня за планини, наследство и човешки права.



Serbian / Српски



Хладно и сиво јутро у Токију умирило је маховину унутра. Тиха брига обликовала је дан. Храмови, музеји, паркови и острво Фукуоке донели су зимски мир. 11. децембар подсећа на планине, наслеђе и људска права.



Croatian / Hrvatski



Hladno i sivo tokijsko jutro održalo je mahovinu mirnom u unutrašnjosti. Tiha briga oblikovala je dan. Hramovi, muzeji, parkovi i otok Fukuoke donijeli su zimsku tišinu. 11. prosinca podsjeća na planine, baštinu i ljudska prava.



Bosnian / Bosanski



Hladno i sivo jutro u Tokiju zadržalo je mahovinu mirnom unutra. Tiha briga oblikovala je dan. Hramovi, muzeji, parkovi i ostrvo Fukuoke donijeli su zimsku tišinu. 11. decembar podsjeća na planine, naslijeđe i ljudska prava.



Slovenian / Slovenščina



Mrzlo in sivo tokijsko jutro je ohranilo mah miren v notranjosti. Tiha skrb je oblikovala dan. Fukuokini templji, muzeji, parki in otok so prinesli zimski mir. 11. december opominja na gore, dediščino in človekove pravice.



Slovak / Slovenčina



Chladné sivé tokijské ráno udržalo mach pokojný vnútri. Tichá starostlivosť formovala deň. Chrámy, múzeá, parky a ostrov Fukuoky priniesli zimný pokoj. 11. december pripomína hory, dedičstvo a ľudské práva.



Czech / Čeština



Studené a šedé tokijské ráno udrželo mech klidný uvnitř. Tichá péče utvářela den. Chrámy, muzea, parky a ostrov Fukuoky přinesly zimní klid. 11. prosinec připomíná hory, dědictví a lidská práva.



Polish / Polski



Zimny, szary poranek w Tokio utrzymał mech w spokoju wewnątrz. Cicha opieka ukształtowała dzień. Świątynie, muzea, parki i wyspa Fukuoki przyniosły zimowy spokój. 11 grudnia przypomina o górach, dziedzictwie i prawach człowieka.



Ukrainian / Українська



Холодний і сірий ранок у Токіо зберіг мох спокійним у приміщенні. Тиха турбота сформувала день. Храми, музеї, парки та острів Фукуока подарували зимовий спокій. 11 грудня нагадує про гори, спадщину та права людини.



Belarusian / Беларуская



Халодная і шэрая раніца ў Токіа пакінула мох ціха ўнутры. Ціхая забота сфармавала дзень. Храмы, музеі, паркі і востраў Фукуока прынеслі зімовую цішыню. 11 снежня нагадвае пра горы, спадчыну і правы чалавека.


Latvian / Latviešu Auksts, pelēks rīts Tokijā uzturēja sūnu mierīgu telpās. Klusā kopšana veidoja dienu. Fukuokas tempļi, muzeji, parki un sala atnesa ziemas mieru. 11. decembris atgādina par kalniem, mantojumu un cilvēktiesībām. Lithuanian / Lietuvių Šaltas ir pilkas Tokijo rytas išlaikė samaną ramią viduje. Tyli priežiūra suformavo dieną. Fukuokos šventyklos, muziejai, parkai ir sala suteikė žiemos ramybę. Gruodžio 11-oji primena kalnus, paveldą ir žmogaus teises. Estonian / Eesti Külm ja hall hommik Tokyos hoidis sammalt sees vaiksena. Vaikne hool lõi päeva. Fukuoka templid, muuseumid, pargid ja saar tõid talverahu. 11. detsember tuletab meelde mägesid, pärandit ja inimõigusi. Romanian / Română O dimineață rece și gri în Tokyo a păstrat mușchiul liniștit în interior. Îngrijirea tăcută a modelat ziua. Templurile, muzeele, parcurile și insula Fukuoka au adus liniștea iernii. 11 decembrie amintește de munți, patrimoniu și drepturile omului. Hungarian / Magyar A hideg, szürke tokiói reggel csendben tartotta a mohát bent. A halk gondoskodás formálta a napot. Fukuoka templomai, múzeumai, parkjai és szigete téli nyugalmat hoztak. December 11 emlékeztet a hegyekre, örökségre és emberi jogokra. Albanian / Shqip Një mëngjes i ftohtë e gri në Tokio e mbajti myshkun të qetë brenda. Kujdesi i heshtur formësoi ditën. Tempujt, muzetë, parqet dhe ishulli i Fukuokës sollën qetësinë e dimrit. 11 dhjetori kujton malet, trashëgiminë dhe të drejtat e njeriut. Macedonian / Македонски Студеното и сиво утро во Токио го задржа мовот мирен внатре. Тивката грижа го обликуваше денот. Храмовите, музеите, парковите и островот на Фукуока донесоа зимски мир. 11 декември потсетува на планини, наследство и човекови права. Algerian Arabic (Darja) / الدارجة الجزائرية صباح بارد ورمادي فطوكيو خلا الطحلب هاني داخل. العناية الهادية رسمت نهار اليوم. معابد، متاحف، باركات وجزيرة فوكووكا جابو هدوء الشتاء. 11 دجنبر يفكرنا بالجبال، التراث وحقوق الإنسان. Berber (Tamazight) / ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴰⵙⴰⵎⴰⵙ ⴽⵔⵙ ⵉ ⵜⵓⴽⵉⵢⵓ ⵙⵙⴰⵏ ⵓⵏⵖⴰⵎ ⵙⵏⵏⴽ ⵓⴽⵔⵎ. ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⵉⵎⵓⴽⴽⵔⵉⵏ ⴰⵙⵙⵏⵓⵙⵙ ⵜⵙⵙⵏⵎⴰⵙⵜ. ⵜⴰⵙⵎⵉⵏⵉⵏ, ⵜⴰⵎⵙⵉⵢⵉⵏ, ⵜⴰⵙⵏⵉⵎⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⴻⵎⵎⵉⵏ ⴰⵎⵓⵔⵔⴰⵣ. ⵙⴰⵎⴰⵙ 11 ⵜⵉⵙⵙⵏⵎⴰⵙ ⵏ ⵓⵙⵏⴰⵢ, ⵜⵉⴼⵉⵙⴰ ⴷ ⵓⴳⵔⴰⵙ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⵏⴰⵢⵏ. Central Atlas Tamazight / ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ (Atlas) ⴰⵙⴰⵎⴰⵙ ⴰⵎⴳⴳⵓⵔ ⴷ ⵓⴳⵔⵉ ⵉ ⵜⵓⴽⵉⵢⵓ ⵙⴰⵙⵉⴽ ⵓⵙⵔⴰⵎ. ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⵏⵜ ⴽⵔⵙⵙⵎ ⵜⵙⵙⵎⴰⵙⵜ. ⵜⴰⵙⵎⵉⵏⵉⵏ, ⵜⴰⵎⵙⵉⵢⵉⵏ, ⵜⴰⵙⵏⵉⵎⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⴰⵎⵎⵉⵏ ⵉⵙⵏⵉ ⵓⵎⵔⵔⴰⵣ. 11 ⴷⵊⵏⴱⵔ ⴰⵙⵙⵏⵎⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⴰ, ⵜⵉⴼⵉⵙⴰ ⴷ ⵓⴳⵔⴰⵙ.

  Latvian / Latviešu Auksts, pelēks rīts Tokijā uzturēja sūnu mierīgu telpās. Klusā kopšana veidoja dienu. Fukuokas tempļi, muzeji, park...